Refrán de la semana…

Refrán de la semana: “Zapatero, a tus zapatos.”

Como muchos españoles e hispanohablantes de cierta edad hoy en día, nuestros antepasados inmigrantes eran muy refraneros, muy dados a recurrir a un refrán o proverbio para comentar o evaluar cualquier situación, o para dar un consejo sentencioso (¡aunque nadie se lo hubiera pedido!).

Like many elderly Spaniards and Spanish speakers, our immigrant ancestors used a lot of proverbs; they’d come up with a ready-made Spanish saying to comment on or evaluate just about any situation, or to give a pithy piece of advice (even if no one asked for it!) Do you remember hearing this one? In what context? Is there an English equivalent?
[Foto concedida por Frank Campos, de Monterey, California]